We got history我们有过一段美好的曾经Got me feelin’ the nostalgia when you look at me你的双眸在我的脑海里荡起回忆的涟漪Thinking ‘bout what could’ve happened or what could’ve been幻想着那些早发生过和尚未发生的事情Finally a face I know, ain’t that a sight to see终于我看到了你 难道你的笑颜不很美丽Take my time then take your clothes off one more time maybe趁这良辰还在 再一次让我赏赏你宛若温玉的肌体Actin’ like you don’t be calling, it ain’t impressing me你装作一副满不在乎的样子 我一眼就看破了你的真心Didn’t come to see your friends, I know you came for me才不是来见朋友的吧 我才是你此行的目的Like your dress but you fit better in my wrinkled tee你的裙子着实不错 但我还是觉得T恤更能衬托你的魅力We moved on to newer things but we got history虽然我们各自奔赴向了不同的远方 但我们有过一段美好的曾经Put my feelings all aside不用顾及我的心情Don’t know how to make right不知该如何向下发展Pictures poppin’ in my mind浮想联翩的脑海All these occasions, let’s work it out with me那些地方 我都可以带你去I don’t think it hurts give another try on it尝试一下也没什么坏处嘛Ain’t nobody here know you like I do无人如我一般了解你Ask all your friends if they know ‘bout your size of shoes不信去问问你的朋友 有谁知道你鞋的尺码How you like to cry when you laugh when you off the booze你是怎样喜极而泣 什么时候开始戒掉了酒精I moved on but I still remember a thing or two虽然我离开了你 但我还记得曾经的事情I know you said give me a hug, and I said give me a break我还记得你说你想要一个拥抱 当时我回绝了你I wasn’t trying my best, all of the mistakes that I made我并没有竭尽我的全力爱你 留下的过错至今仍然我抱憾不已I’m learnin’ that it ain’t the right move至少我明白这么做并不是正确的选择Learn from my mistakes ain’t that what the adults do学会改过 不正是我该做的吗We got history我们有过一段美好的曾经Got me feelin’ the nostalgia when you look at me你的双眸在我的脑海里荡起回忆的涟漪Thinking ‘bout what could’ve happened or what could’ve been幻想着那些早发生过和尚未发生的事情Finally a face I know, ain’t that a sight to see终于我看到了你 难道你的笑颜不很美丽Take my time then take your clothes off one more time maybe趁这良辰还在 再一次让我赏赏你宛若温玉的肌体Actin’ like you don’t be calling, it ain’t impressing me你装作一副满不在乎的样子 我一眼就看破了你的真心Didn’t come to see your friends, I know you came for me才不是来见朋友的吧 我才是你来此的唯一目的Like your dress but you fit better in my wrinkled tee你的裙子着实不错 但我还是觉得T恤更能衬托你的魅力We moved on to newer things but we got history虽然我们各自奔赴向了不同的远方 但我们有过一段美好的曾经Bet you got nobody ‘round to make your day better, sun brighter我猜也无人能像我一般为你的生活添光添彩Don‘t got too much time, so girl, let‘s mess now and talk later时间渐去 何妨不先享受这份欢愉 有话之后再说也不迟Put your pride aside and let me in, you know I got better since放下自尊让我走进你的心 你清楚我已愈发懂你You so good at self control, but maybe now it‘s time for change你擅长抑制自己的情绪 但也许已是时候做出改变I been alone for so long, got the one didn’t realize,过久的孤独 让我变得麻木不堪Good ones exist in the world till I lost one才意识到总有更好的她将你替代Eye for an eye makes the whole world go blind以眼还眼 让自己的双眼被仇恨蒙蔽起来Things I would get to feel your lips for the last time临别之前 只想再感受一次你唇齿的温软Go and hang with your friends, I’ll put this bulls**t to end之后就去和你的朋友们尽情逍遥吧 让我就此做个了断I’ll rain on your parade, and I just wish you the best我不会再泼你冷水 衷心祝愿你有个美好的未来I think it’s time for me to bounce soon,是时候卷土重来 涅槃重生I just wish I had someone to say I’m home to我只期待茫茫人海中有一个她会成为我心的归宿We got history我们有过一段美好的曾经Got me feelin’ the nostalgia when you look at me你的双眸在我的脑海里荡起回忆的涟漪Thinking ‘bout what could’ve happened or what could’ve been幻想着那些早发生过和尚未发生的事情Finally a face I know, ain’t that a sight to see终于我看到了你 难道你的笑颜不很美丽Take my time then take your clothes off one more time maybe趁这良辰还在 再一次让我赏赏你宛若温玉的肌体Actin’ like you don’t be calling, it ain’t impressing me你装作一副满不在乎的样子 我一眼就看破了你的真心Didn’t come to see your friends, I know you came for me才不是来见朋友的吧 我才是你来此的唯一目的Like your dress but you fit better in my wrinkled tee你的裙子着实不错 但我还是觉得T恤更能衬托你的魅力We moved on to newer things but we got history虽然我们各自奔赴向了不同的远方 但我们有过一段美好的曾经
。
评论0